|
We do not believe that it is business as usual.
|
No creiem que es tracti de la rutina de sempre.
|
|
Font: Europarl
|
|
The household always had someone at prayer and had a strict routine.
|
A la llar sempre hi havia algú pregant i tenia una rutina estricta.
|
|
Font: Covost2
|
|
He has published Estimada rutina, Sempre hi ets or Mans, a call for handmade life.
|
Entre els seus llibres trobem Estimada rutina, Sempre hi ets o Mans, un al·legat de la vida manual.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Our plan is peace for ever.
|
El nostre pla és pau per sempre.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The competition included two events, the technical routine program and the free routine program.
|
La competició incloïa dos esdeveniments, el programa de rutina tècnica i el programa de rutina lliure.
|
|
Font: Covost2
|
|
The parliament always following the strongest side.
|
El parlament sempre segueix el bàndol més fort.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The object contended for, ought always to bear some just proportion to the expense.
|
L’objecte disputat ha de tenir sempre una certa proporció amb el cost.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The bachelor’s routine is ended.
|
La rutina de solter ha acabat.
|
|
Font: Covost2
|
|
Ideal for disconnecting from routine.
|
Ideal per desconnectar de la rutina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Disconnect from your routine and stress!
|
Desconnecta de la rutina i de l’estrès!
|
|
Font: MaCoCu
|